VIII. Песенка «Славный Данди»

У Дерюшетты была самая комфортная комната в "Приюте смелых", в два окна, с видом на сад и на высочайший бугор, украшенный замком Валль, – комната, обставленная гнутой мебелью красноватого дерева, с кроватью, увенчанной пологом в белоснежную и зеленоватую клеточку. По другую сторону холмика приютился "Дом за околицей".

В комнате у VIII. Песенка «Славный Данди» Дерюшетты стояло фортепиано, лежали нотки. Она сопровождала для себя, когда певала свою возлюбленную песенку, протяжную шотландскую мелодию "Славный Данди"; печаль заката в напеве и удовлетворенность утренней зари в голосе звучали умопомрачительно ласковым контрастом; люди гласили:

"Мисс Дерюшетта музицирует", – а прохожие, что шли мимо холмика, бывало, останавливались у садовой ограды "Приюта смелых VIII. Песенка «Славный Данди»" слушать свежайший голосок и печальную песню. Дерюшетта была сама удовлетворенность, порхающая в доме. Она создавала в нем нескончаемую весну. Дерюшетта была прекрасная, вобщем, быстрее хорошая, вобщем, вероятнее всего очаровательная женщина. Старенькым лоцманам, хорошим товарищам месса Летьери, она напоминала принцессу из солдатской и матросской песенки; "до того была приятна VIII. Песенка «Славный Данди»", что слыла в полку за красотку. Месс Летьери говаривал: "косища у нее с якорный канат".

Она была прелестна с самого юношества. Длительно побаивались за форму ее носа, но девченка, разумеется, задалась целью стать хорошей и собственного достигнула; переходный возраст не выбросил с нею гнусной шуточки; носик у нее был VIII. Песенка «Славный Данди» не длинен и не короток, и, повзрослев, она как и раньше была обворожительна, Дядю Дерюшетта звала не по другому, как папой.

Он вытерпел кое-какие ее наклонности к садоводству и даже хозяйству. Она поливала клумбы со штокрозами, пунцовым девясилом, колоритными флоксами, багровыми цветами любимтравы, выращивала розовый барбарис и розовую кислицу; гернсейский VIII. Песенка «Славный Данди» климат благоприятен для цветоводства, и он был ей в помощь. Ее – алоэ, как у всех, росли прямо под открытым небом; ей удалось, – а это было сложнее, – вывести тибетскую наперстянку. Небольшой огород был в примерном порядке; прямо за редиской поспевал шпинат, а за шпинатом горошек; она знала, когда нужно VIII. Песенка «Славный Данди» сеять цветную голландскую капусту и капусту брюссельскую, которую пересаживают в июне, репа у нее поспевала в августе, цикорий – в сентябре, круглый пастернак – к озари, а рапункул – к зиме. Месс Летьери позволял ей заниматься огородом, но строго-настрого воспретил длительно возиться с лопатой и граблями и самой унавоживать VIII. Песенка «Славный Данди» землю.

Он нанял для нее 2-ух служанок с чисто гернсейскими именами: Дус и Грае. Обе работали по дому и в саду, и им не возбранялось иметь красноватые руки.

У самого же месса Летьери была комнатка – не комнатка, а конурка с видом на гавань, смежная с большой залой нижнего этажа VIII. Песенка «Славный Данди», куда вела парадная дверь и откуда расползались все лестницы дома. Висящая кровать, хронометр и трубка – вот и все убранство его комнаты; правда, в ней стояли еще стол и стул. Бревенчатый потолрк и все четыре стенки были выбелены известкой; справа от двери на стенке была прибита хорошая морская карта Ламанша VIII. Песенка «Славный Данди» с надписью: "В. Фэден, 5. Чаринг-Кросс, картограф ее величества"; слева висел пестрый картонный платок, приколоченный гвоздиками, на нем изображены были разноцветные флотские сигналы всех государств мира, при этом на каждом углу красовалось по флагу – Франции, Рф, Испании и Соединенных Штатов, а в центре – флаг Великобритании.

Дус и Грае были девицы самые обыденные VIII. Песенка «Славный Данди», в неплохом смысле этого слова. Дус не была злюкой, а Грае не была уродкой. Опасные имена пришлись кстати[108]. У незамужней Дус был «милый». На ламаншских островах это слово всераспространено, и слово не расползается с делом. Девицы работали, так сказать, по-креольски, с ленцой, характерной служанкам Нормандского архипелага. Жеманная VIII. Песенка «Славный Данди» и смазливая Грае по-кошачьи настороженно всматривалась в горизонт.

Разъяснялось это тем, что у нее тоже был «милый», но, не считая него, молвят, был и муж-матрос – его-то возвращения она и страшилась. Но нас это, не касается. Живи они не в таком строго нравственном доме, Дус так и осталась VIII. Песенка «Славный Данди» бы в служанках, а Грае сделалась бы субреткой, – в этом заключалась разница меж Дус и Грае. Перспективные задатки Грае погибали поблизости таковой незапятанной девицы, какой была Дерюшетта. Вобщем, любовные истории служанок хранились в тайне. Ничто не доходило до месса Летьери, ничто не отражалось на Дерюшетте.

Нижняя зала VIII. Песенка «Славный Данди» – просторное помещение с камином, обставленное столами и скамьями, – служила в прошедшем веке местом внегласных сборищ протестантов, изгнанных из Франции. На нагой каменной стенке заместо декорации висел кусочек пергамента, вделанный в рамку темного дерева и вещавший о доблестных подвигах Бениня Боссюэ, епископа в Мо. Злосчастные прихожане этого орла-могильника VIII. Песенка «Славный Данди», гонимые им после отмены Нантского эдикта и скрывшиеся на Гернсее, повесили пергаментный лист как свидетельство о его деяниях. Кое-кому удавалось, невзирая на выцветшие чернила и неразборчивый иочерк, прочитать о последующих событиях, преданных забвению:

"29 октября 1685 года разрушены храмы в Морсефе и Нантейле, на что епископ в Мо испросил у VIII. Песенка «Славный Данди» короля разрешение"; "2 августа 1686 года Кошары, отец и отпрыск, взяты под стражу за веру свою по навету епископа в Мо. Выпущены из темницы, ибо Кошары отреклись от собственной веры"; "28 октября 1699 года епископ в Мо ходатайствовал перед г-ном де Поншартрен о том, чтоб заточить девиц из рода Шаланд и Невиль, реформисток VIII. Песенка «Славный Данди», в монастырь ордена Новых католичек в Париже"; "7 июля 1703 года приведен в выполнение приказ, испрошенный у короля епископом в Мо, о заключении в кутузку некоего Бодуэна из Фюблена с женой за то, что они дурные католики".

Рядом с комнатой месса Летьери, на дощатом возвышении, там, где была кафедра гугенотов VIII. Песенка «Славный Данди», за решеткой с оконцем, сейчас расположилось пароходное «бюро», другими словами контора Дюранды, которой управлял сам месс Летьери. На древнем дубовом пюпитре заместо Библии покоилась книжка с заголовками на страничках: дебет и кредит.


viii-trebovaniya-k-rabotam.html
viii-uchastie-v-globalnoj-innovacionnoj-sisteme-vizovi-innovacionnogo-razvitiya-6-sostoyanie-innovacionnoj-sferi-9.html
viii-usloviya-finansirovaniya.html